付録 - 中華料理メニュー - 牛肉料理

牛肉
(
niú   ròu
)
中国で肉料理といえば、主に豚肉か鶏肉です。中華で牛肉料理の代表はチンジャオロースーやオイスターソース炒めなどがありますが、牛肉料理は少ない方です。 実は中国の家畜は豚と鶏が多く、牛を家畜としている地域はそれほどありません。牛肉は海外産が多く、オーストラリアなどから輸入しています。
(
fān
)
(
qié
)
(
dùn
)
(
niú
)
(
nǎn
)
トマトと牛バラ肉の煮込み
(
luó
)
(
bó
)
(
gān
)
(
là
)
(
chǎo
)
(
niú
)
(
ròu
)
(
sī
)
ピリ辛大根と牛肉の細切り炒め
(
cōng
)
(
bào
)
(
niú
)
(
ròu
)
牛肉とネギの強火炒め
(
mó
)
(
gū
)
(
zhì
)
(
niú
)
(
liǔ
)
牛ヒレ肉のマッシュルームソース和え
(
gōng
)
(
bào
)
(
niú
)
(
jīn
)
牛すじのチリソースとピーナッツの強火炒め
(
hēi
)
(
hú
)
(
jiāo
)
(
niú
)
(
pá
)
黒胡椒ビーフステーキ
(
qīng
)
(
jiāo
)
(
chǎo
)
(
niú
)
(
ròu
)
(
sī
)
ピーマンと牛肉炒め
(
kǔ
)
(
guā
)
(
chǎo
)
(
niú
)
(
ròu
)
ゴーヤーと牛肉炒め
(
zhà
)
(
cài
)
(
niú
)
(
ròu
)
(
dīng
)
サイコロステーキのザーサイ添え
(
xiāng
)
(
gū
)
(
niú
)
(
ròu
)
(
wán
)
(
zi
)
シイタケ入り肉団子
(
shā
)
(
chá
)
(
niú
)
(
liǔ
)
牛ヒレソテー
(
tián
)
(
là
)
(
jiàng
)
(
kǎo
)
(
niú
)
(
ròu
)
甘酢ソースローストビーフ
(
qié
)
(
zi
)
(
shāo
)
(
niú
)
(
ròu
)
ナスと牛肉炒め
(
qīng
)
(
dùn
)
(
tǔ
)
(
dòu
)
(
niú
)
(
ròu
)
ポテトビーフシチュー
「清炖」とは味付けせずにぐつぐつ煮ること
(
niú
)
(
ròu
)
(
yáng
)
(
cōng
)
(
juǎn
)
牛肉のオニオンロール
(
guǒ
)
(
zhī
)
(
niú
)
(
ròu
)
(
dīng
)
サイコロステーキのフルーツソース和え
(
níng
)
(
méng
)
(
hēi
)
(
jiāo
)
(
niú
)
(
ròu
)
レモン黒胡椒ステーキ
(
mù
)
(
ěr
)
(
chǎo
)
(
niú
)
(
ròu
)
キクラゲと牛肉炒め
(
miàn
)
(
chǐ
)
(
niú
)
(
ròu
)
牛肉の味噌炒め
(
niú
)
(
ròu
)
(
huì
)
(
jīn
)
(
zhēn
)
(
gū
)
黄えのき牛肉煮込み
(
lì
)
(
zǐ
)
(
mēn
)
(
niú
)
(
ròu
)
栗の実入りビーフシチュー
(
luó
)
(
bó
)
(
dùn
)
(
niú
)
(
ròu
)
ニンジン牛肉煮込み
(
suān
)
(
xiāng
)
(
chǐ
)
(
zhī
)
(
niú
)
(
ròu
)
牛肉のニンニク味噌垂れ
(
hóng
)
(
jǐu
)
(
dùn
)
(
niú
)
(
ròu
)
牛肉の赤ワイン煮込み