介詞 - 自从

「~してから」、「~して以来」のように過去のある起点から「~する」と表現する場合には「自从」を用います。英語の「since」に相当します。

( zì ) ( cóng ) ( qù ) ( le ) ( tái ) ( wān ) ( yǐ ) ( hòu ) ( ) ( tā ) ( jìu ) ( méi ) ( yǒu ) ( xiě ) ( xìn ) ( gěi ) ( wǒ ) ( le ) ( )
彼は台湾へ行ってから一通も私に手紙を送ってこない。
( zì ) ( cóng ) ( shàng ) ( le ) ( xiǎo ) ( xué ) ( hòu ) ( ) ( xiǎo ) ( bǎo ) ( dǒng ) ( shì ) ( duō ) ( le ) ( )
小学校に通い出してからシャオバオは分別をわきまえるようになってきた。
( zì ) ( cóng ) ( fù ) ( mǔ ) ( qù ) ( shì ) ( le ) ( ) ( tā ) ( jiù ) ( yóu ) ( wài ) ( pó ) ( fú ) ( yǎng ) ( zhǎng ) ( dà ) ( )
両親が他界してから、彼は祖母に育てられた。
( zì ) ( cóng ) ( xué ) ( le ) ( hàn ) ( yǔ ) ( ) ( wǒ ) ( duì ) ( zhōng ) ( guó ) ( gèng ) ( jiā ) ( liáo ) ( jiě ) ( le ) ( )
中国語を勉強してから私は中国についてより詳しくなった。
( zì ) ( cóng ) ( jié ) ( hūn ) ( yǐ ) ( hòu ) ( ) ( tā ) ( jiù ) ( jiè ) ( yān ) ( le ) ( )
結婚して以来、彼は煙草をやめた。