選択疑問文

「~ですか?それとも~ですか?」と選択を促す疑問文を「選択疑問文」といいます。「Aですか?それともBですか?」のような選択疑問文で聞かれた場合 AなのかBなのかを答えます。

( tā ) ( shì ) ( hán ) ( guó ) ( rén ) ( hái ) ( shi ) ( rì ) ( běn ) ( rén ) ( )
彼女は韓国人ですか?それとも日本人ですか?
( hán ) ( guó ) ( rén ) ( )
韓国人です。

「是」を使わない動詞のある選択疑問文では「A还是B」のように表現します。

( nǐ ) ( yào ) ( chá ) ( hái ) ( shi ) ( kā ) ( fēi ) ( )
お茶にしますか?それともコーヒーにしますか?
( wǒ ) ( yào ) ( kā ) ( fēi ) ( )
コーヒーにします。

主語を選択させたいような選択疑問文では、下記のように「还是」の前後に主語と述語を置きます。

( wǒ ) ( men ) ( qù ) ( hái ) ( shi ) ( nǐ ) ( men ) ( qù ) ( )
私達が行きますか?それともあなた達が行きますか?
( wǒ ) ( men ) ( qù ) ( )
私達が行きます。