原因・結果
「因为」は因果関係を表す文に用いられ、「~だから(なので)~である」のように原因や理由を表現できます。
また、「因为」は「所以」と呼応して、因果関係を強調できます。「因为」は理由を示す文の先頭に起きます。
「因为」を付けずともその文が原因を表すことがはっきりしている場合、「因为」を省略することもできます。
因
为
他
是
一
个
好
学
生
,
所
以
老
师
同
学
都
喜
欢
他
。
彼は良い生徒なので、先生と学生たちは彼に好感を持っています。
因
为
唐
先
先
会
说
日
语
,
所
以
常
常
跟
日
本
朋
友
谈
话
。
唐先生は日本語を話せるので、いつも日本人の友人と話しています。
她
学
习
能
力
很
快
,
所
以
一
下
子
就
学
会
了
。
彼女の学習能力が非常に速いので、短期間で学べる。
因
为
他
长
得
高
,
所
以
他
想
当
蓝
球
员
。
彼は背が高いので、バスケットボール選手になりたいと思っている。
叔
叔
喝
醉
了
,
所
以
不
能
够
驾
驶
。
叔父さんは酒を飲んだので、運転できない。
美
玲
的
成
绩
考
得
好
,
因
为
她
每
天
都
温
习
功
课
。
メイリンは毎日復習したので試験で良い成績をとれた。
我
爷
爷
的
身
体
很
健
康
,
因
为
他
常
常
做
运
动
。
祖父はよく運動しているのでとても健康的だ。